BLOG
Blog
2025-03-19

學測中翻英高分突破:關鍵詞語解析與翻譯技巧

學測中翻英高分突破:關鍵詞語解析與翻譯技巧


下列九個大考「中譯英」考古題出現過的詞語或句子,如果你全部都會,那你具備學測14~15級分實力。會七個,程度在12~13級分之間;五個,大概落在9~11級分的區間;三個,則是7~8級分。一個,5~6級分;萬一通通都不會,恐怕可以考慮放棄學測了!

1. 帶給人們會心的一笑
2. 刺激買氣的成長
3. 交通法規必須嚴格執行
4. 玉山覆蓋著厚厚的積雪
5. 把獲利當作最主要的目標
6. 推出新的政策
7. 交通工具
8. 一般人都知道
9. 人類對外太空所知有限

解答


  1. 帶給人們會心的一笑
    give/bring people a knowing smile
    = cause people to smile knowingly
    = make people smile knowingly
    ☆ knowing 明瞭的
    = understanding 了解的
    = approving 贊同的
    ☆ 注意下列與「笑」有關的慣用語:
    1. beam at sb./sth. 對…眉開眼笑 (v.)
    2. grin at sb. 對…裂嘴笑 (v.)
    3. have a broad/big grin on one's face 笑得合不攏嘴 (v.)
    4. have a sheepish grin on one's face 靦腆地笑 (v.)
    5. smile/laugh unknowingly 不自覺地笑 (v.)
    6. giggle 格格笑/傻笑 (v./n.)
    7. stifle a giggle 忍住不笑 (v.)
    8. get the giggles 傻笑個不停 (v.)
    9. beam/grin/smile from ear to ear 笑得合不攏嘴 (v.)
    10. burst into laughter 放聲大笑 (v.) = burst out laughing

  2. 刺激買氣的成長
    stimulate the growth of sales
    ☆ stimulate 刺激
    = promote 促進
    = boost 提振
    ☆ 「買氣」不能按照中文直接翻譯,sales = 銷售量

  3. 交通法規必須嚴格執行
    Traffic regulations have to be strictly enforced. = Traffic rules must be enforced strictly.
    ☆ 「執行法律/法規」的「執行」只能用enforce,不能用carry out / conduct / perform / execute。
    ☆ 搭配詞慣用語:
    (1) enforce the law 執行法律
    (2) carry out an experiment 進行實驗
    (3) conduct an operation 執行手術
    (4) perform a mission 執行任務
    (5) execute a plan 進行計畫
    ☆ 結論:
    1. 執行法律只能用enforce。
    2. 執行/進行其它任何事情則可以用 carry out = conduct = perform = execute

  4. 玉山覆蓋著厚厚的積雪
    Jade Mountain is covered with/in thick players of snow. = Mt. Jade is blanketed with/in thick players of snow.
    ☆ 積雪的「積」,馬上會想到「累積」這個字:accumulate/accumulation。
    其實,道地的英文是說「層層的雪」:players of snow。因為厚厚的積雪是冬季幾個月的時間裡,下過好幾場雪,每下過一場雪,就覆蓋上一層新的雪,就這樣層層堆疊而成為「厚厚的積雪」。
    ☆ blanket 毯子 (n.) 覆蓋 (vt.)

  5. 把獲利當作最主要的目標
    see making profit as the major goal = think profit-making (to be) the major aim
    ☆ see/look on/view/take/treat/think of/refer to/perceive A as B = think/consider/believe/deem A (to be) B
    把A視為/當作B
    ☆ 「最主要的目標」,答案為何不是the most major goal呢?因為,major這個形容詞沒有比較級或最高級,這是英語的慣用和邏輯。
    像這樣的形容詞還有:
    1. unique 獨特的
    2. extreme 極端的
    3. favorite 最喜歡的
    4. absolute 絕對的
    5. perfect 完美的
    6. correct 正確的
    7. wrong 錯誤的
    8. basic 基礎的
    9. alone 孤單的
    分析上列這些沒有比較級或最高級的形容詞,可以得出以下結論。凡是表達
    (1) 唯一:unique, alone
    (2) 絕對:absolute, correct, wrong
    (對就是對,錯就是錯,中間沒有灰色地帶,所以被歸類為絕對)
    (3) 極致:extreme, perfect, basic
    (基礎basic是位於最底的概念,所以被歸類為極致。)
    (完美perfect已經是100分了,故也具有極致的含意。)

  6. 推出新的政策
    launch a new policy
    ☆ launch = introduce
    launch 發射;展開;推出 (vt.)
    ☆ 搭配詞慣用語:
    (1) launch a rocket 發射一枚火箭
    (2) launch an anti-drug campaign 發起反毒運動
    (3) launch a legal investigation 展開司法調查
    (4) launch a new project 推出新企畫案
    (5) launch a new product 推出新的產品
    (6) launch a new album 推出新的專輯

  7. 交通工具
    a means of transportation/transport
    ☆ mean除了當動詞,解釋成「意思是;意味著」之外,也可以當名詞,但一定要加S,單數與複數形一樣。
    有兩個意思:
    (1) 方法 = way = method (2) 財富 = wealth
    不過要特別注意的是,交通工具不能說a tool of transportation/transport,而是說a means of transportation/transport,這是習慣問題。
    ☆ 搭配詞慣用語:
    (1) by means of + N/Ving 藉由…方法
    (2) a means of cooking 一種烹飪的方法
    (3) a means of communication 一種通訊的方法
    (4) a woman of means 一個有錢的女人
    (5) have the means to buy sth 有錢可買下…
    例句
    1. He achieved his goal by means of working hard. (他藉由努力的方式達成他的目標。)
    2. Stir-frying is a means of Chinese cooking. (翻炒是中華烹飪的一種方式。)
    3. There is no means of communication in the mountain. (在這山中沒有通訊的方法。)
    4. The young man married a woman of means. (這小夥子娶了一名富婆。)
    5. He had the means to buy that mansion. (他可以砸錢買下那棟豪宅。)

  8. 一般人都知道
    people generally know that S V
    = It is generally known that S V
    = It is common knowledge that S V
    ☆ 很多考生的答案是:ordinary people all know或common people all know,這就是典型的中式英文。generally是「普遍地」,generally know就是「普遍 都知道」,而is generally known意思是「普遍被知道」。
    ☆ knowledge除了解釋成「知識」,也有「知道」的意思。例如He did that without my knowledge.(他做那件事我不知情)。至於common則是「一般的;常見的;普通的」意思。
    ☆ 次處的It是虛主詞,而that S V則是名詞子句當真主詞。

  9. 人類對外太空所知有限
    Humans have (a) limited knowledge of outer space. = Human beings have (a) limited knowledge of outer space.
    ☆ knowledge解釋成「知識」或「知道」,可以當可數名詞或不可數名詞。
    limited 受到限制的,是過去分詞(P.P.)當形容詞用,修飾knowledge。意思就是:知識是受到限制的。
    ☆ 這題考了「外太空」,因此可以推論以下詞語也很有可能被拿來考。
    (1) a planet 行星
    (2) the solar system 太陽系
    (3) the earth's orbit 地球的軌道
    (4) inter-planet travel 星際旅行
    (5) an astronaut 太空人
    (6) space walk 太空漫步

戰勝中譯英秘訣!


秘訣 (一):關鍵不在文法,而在大量充足的詞彙。
秘訣 (二):不要死背單字,而要有系統背搭配詞。
秘訣 (三):光背句子不夠,還要多練習單句翻譯。
秘訣 (四):王安英文課程,搭配詞與中翻英都有。
秘訣 (五):購買線上課程,可直接向老師提問喔。


王安英文 線上課程
連結 https://wangenglish.kaik.io/

Article Search
近期文章
04-8366003
Line